Prevod od "pezzo di metallo" do Srpski


Kako koristiti "pezzo di metallo" u rečenicama:

È solamente un pezzo di metallo senza valore.
To je samo komad bezvrednog metala. Pogledajte!
Il pezzo di metallo che hanno tolto a Barry contiene una specie di codice.
Parèe metala koji su izvadili iz Dvejna Berija, ima nekakvu šifru na sebi.
Brady ha il disegno di ogni singolo pezzo di metallo qui dentro.
Брејди има списак са сваком алатком појединачно одавде.
Le nostre navi li inseguono e dispenseranno giustizia a cannonate, sciabolate e qualsiasi altro spietato pezzo di metallo.
Pravda æe biti sprovedena topovima i maèevima,...i svim drugim hladnim oružjima.
Per l'amor di Dio, hai un pezzo di metallo che ti tiene insieme la gamba!
Забога, метална шипка ти спаја ногу!
Ferguson si è beccato quel pezzo di metallo in testa salvandomi le chiappe quattro anni fa.
Ferguson je dobio taj komad metala u glavu spašavajuæi moju guzicu prije 4 godine.
Io credo invece che quel pezzo di metallo nel tuo cranio ha fatto un sacco di danni.
Mislim da ti je taj komad metala u lubanji jako naštetio.
Verro' con te quando evaderai, e se tu pensi, in qualunque modo... di lasciarmi indietro, mettero' questo pezzo di metallo proprio qui, in questo piccolo spazio proprio in mezzo ai tuoi occhi.
Idem s tobom kad budeš bježao, a ako misliš na bilo koji naèin, da me ostaviš, smjestit æu ovaj metal toèno u to malo mjesto izmeðu tvojih oèiju.
Quel piccolo pezzo di metallo reggera' tutto questo peso?
Mali komad metala, æe držati cijelu ovu težinu?
Come ho fatto a non vedere quel grosso pezzo di metallo in mezzo alla strada?
Kako nisam video toliko veliki komad metala na sred puta?
P.E., ci vuole un pezzo di metallo per fare una piastra protettiva
B.A. trebaæe ti zakrivljeni metal za odskoènu dasku.
Mi sono ferito al fianco, la notte scorsa nel mio hangar, con un pezzo di metallo.
Posekao sam se sinoæ na komad oštrog metala u mom hangaru.
Di un pezzo di metallo, di 10 centimetri.
Треба ми парче метала, око 10 цм у ширину.
Se mi procuri quel pezzo di metallo, posso farti uscire da qui.
Ако ми набавиш то парче метала, можда ћу успети да те извучем одавде.
Sì, grazie a quel pezzo di metallo che mi hai dato.
Да, помоћу парчета метала што си ми дао.
Un pezzo di metallo preso al mercato di Kigali non è una prova.
Grumen metala sa buvljaka iz Kigalija nije dokaz.
E' piu' di un semplice pezzo di metallo.
Ovo je više od obiènog komada metala.
E anche tu vieni qui come fosse casa tua, fregiandoti di quel pezzo di metallo luccicante.
Baš kako ti misliš da imaš pravo doæi k meni doma jer nosiš malo uglaèanog lima na košulji.
Il pezzo di metallo che abbiamo trovato nella casa di Fung Yu-sau a FoShan è dello stesso materiale dello "Eaves Swallows".
Metalne ogrebotine koje smo našli u stanu Fung Ju-sau-a, su istog materijala kao i "Strehina lastavica."
Questo pezzo di metallo tira giu' gente a 700 metri dal 1874.
Ova bebica je rušila ljude na 650 m još od 1874.
A chi importa di un pezzo di metallo?
Кога је брига о комаду метала?
Ok, stupido pezzo di metallo, portami dal tuo capo.
U redu, glupi komadu metala. Vodi me svom voði.
Per rendersi utile, quel giorno iniziò a pulire tutti gli ottoni, i corrimano sul camion dei pompieri, gli accessori sui muri, quando una delle manichette antincendio, un gigantesco, pesante pezzo di metallo, cadde da uno scaffale e lo colpì.
Da bi bio koristan tog dana, počeo je da polira sav mesing, ogradu na vatrogasnom vozilu, armature na zidovima, a jedna od mlaznica vatrogasnog creva, ogroman, teški komad metala, srušila se sa police i udarila ga.
Se avete tenuto un magnete vicino ad un pezzo di metallo, e sentito una forza attraverso quello spazio, avete sentito l'effetto di un campo.
Ако сте икада држали магнет близу парчета метала и осетили силу која вуче кроз празан простор, онда сте осетили дејство тог поља,
Come la maggior parte del nostro denaro, è solo un pezzo di metallo.
Kao i većina našeg novca, to je parče metala.
1.2118608951569s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?